Challenges Faced When You Translate From English to Spanish

Published: 28th January 2011
Views: N/A
Ask About This Article Print Republish This Article
Spanish is an amazing language. And so is English. But both are extremely different from each and every other. Even though the alphabet is the same, Spanish has 3 extra letters in the alphabet Ch, Ll and N. There are also words which consist of letters with accents. But they are not incorporated in the alphabet list.

When it comes to translation of English to Spanish or from Spanish to English, it is very difficult as the grammatical pattern of both the languages is quite distinct. Spanish has a complex grammatical system when in contrast to English as each of the nouns is labeled into masculine and feminine objects. So also, the articles employed are different.

For example, we would say the sun and the moon in English, but in Spanish, it will be "el sol" and "la luna" implying that the sun is masculine and the moon is feminine. So also, when we use adjectives, in English we can use the very same ones for any noun. But in Spanish, we are essential to alter the gender of them as well. For example, to say that someone is "tall" in English, we can say "the tall man" or "the tall woman". But when it comes to Spanish, it will be "el alto hombre" or "la alta mujer".


Same is the case with grammatical constructions. In English, we do not conjugate the verbs whereas in Spanish we are required to do so. In English, it is the very same for all singular subjects and another one for all plural subjects. In Spanish each verb has 6 conjugations and the exact same would continue with each tense. To give you a better thought, here is an example. In English, we can say: "I speak", "you speak", "we speak", "they speak" etc. But, in Spanish we say, "hablo" for I speak, "hablas" for you speak, "hablamos" for we speak, "hablan" for they speak and so forth.

These difficulties are just to name a few of them. When you go deeper into the problems of the two the languages, you get no words to in fact explain the concept which each language tries to explain to you nor will you get words to explain the intricacies and nuances of a description as there are words that solely belong to that tradition. It is rightly explained that it is by way of language that each person appear at the world exterior and it is through language that we perceive what we see or listen to.


When you depend on on the internet tools to translate from one language to another, it can only give you a sense of what it implies. But, when you have a human getting who knows both the languages, they can give you much more than just a sense of what is becoming stated and also give it with the correct grammatical constructions.

You can find many English to Spanish translation tools on the net. Click here to know more about how to translate English to Spanish.

This article is free for republishing
Source: http://saragitar231.articlealley.com/challenges-faced-when-you-translate-from-english-to-spanish-1993988.html


Report this article Ask About This Article Print Republish This Article


Loading...
More to Explore
 


Ask a Professional Online Now
27 Experts are Online. Ask a Question, Get an Answer ASAP.
Type your question here...
Optional:
Select...